«Nur das Beste ist gut genug für mein neues Velo», habe ich mir gedacht, und mir für sagenhafte 39 Pokédollar ein Schloss gekauft, nicht eines, um das Velo drin zu versorgen, sondern eines, um es damit abzuschliessen. Ein Maximum Level 8 Modell von Abus, eines mit Extra Classe, High Precision, Parabol Security und Security Cell, das sogar Ice Spray Tested ist! Bei so vielen englischen Begriffen kann eigentlich gar nichts schief gehen. Dieses Velo wird mir so schnell kein böser Bube entwenden!
wahrscheinlich liest der böse velodieb regelmässig dein blog um auf dem laufenden zu sein, wenn bei dir ein neues radl zu holen ist 🙂
hast du denn auch schon wieder ein neues velo?
und kostet das schloss jetzt nicht mehr als eben dieses?
@brevetto: der soll nur lesen, bei dem schloss kann der lange knacken, das bringt nichts.
@guru: ja, ich habe ein neues velo… akquiriert. und das schloss ist definitiv teurer als das gefährt. ungefähr 39 franken teurer…
kennt ihr das, ihr schreibt was und einen tag später merkt ihr erst, was für ein peinlicher fehler euch unterlaufen ist? «zu hohlen» – du meine güte! *rofl*
als ich es gelesen habe, musste ich schon ein wenig an deiner geistigen verfassung zweifeln ;-). soll ich es korrigieren? stell dir vor, dein arbeitgeber liest das. der muss sich ja dann denken «was hani o fürne komische süürmu agschteut!» 😛
da sieht man nur was diese englischen wörter bei den leuten für einen positiven effekt hinterlassen. klingt wohl professionell, aber was ist mit parabol sicherheit gemeint oder einer sicherheitszelle?
ja, bitte korrigiere das doch 😉
@brevetto: und soll ich jetzt alle jenen kommentar kommentierenden kommentare auch löschen? 😀
@m.croche: der klarheit halber hätte ich natürlich noch die bildchen einscannen können, die neben den begriffen abgedruckt sind… trotzdem hoffe ich sehr, dass du auch so den leisen ironischen unterton in meinem beitrag bemerkt hast.
klar hab ich den bemerkt. hab› mich eigentlich mehr auf den branding trick der product manager bezogen. dass alles angliziert wird und so…